查电话号码
登录 注册

جوليوس نيريري造句

"جوليوس نيريري"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تكريم ذكرى جوليوس نيريري وموظفي الأمم المتحدة الذين لقوا حتفهم في بوروندي وكوسوفو
    悼念朱利叶斯·尼雷尔及在布隆迪和科索沃死亡的联合国工作人员
  • تأبين فخامة السيد جوليوس نيريري أول رئيس لجمهورية تنزانيا المتحدة، وموظفي اﻷمم المتحدة الذين قتلوا في بوروندي وكوسوفو
    悼念坦桑尼亚联合共和国第一任总统朱利叶斯·尼雷尔先生阁下以及在布隆迪和科索沃遇难的联合国工作人员
  • ولسوف يواصل اﻻتحاد دعمه لعملية السﻻم وللجهود التي يبذلها الرئيس التنزاني السابق جوليوس نيريري من أجل التوصل إلى حل دائم ﻷزمة بوروندي.
    欧盟将继续支持和平进程,支持坦桑尼亚前总统朱利叶斯·尼雷尔努力为布隆迪危机寻求持久的解决办法。
  • وأعاد الوزير البوروندي تأكيد التزام حكومة بوروندي بمتابعة محادثات السﻻم تحت إشراف الطرف الميسر مواليمو جوليوس نيريري حتى يتم التوصل الى اتفاق.
    布隆迪部长重申布隆迪政府承诺通过姆瓦利姆·朱利叶斯·尼雷尔的调解继续进行和平谈判,直至达成协议。
  • أشاد بشكل خاص بالرئيس الراحل المُعلِّم جوليوس نيريري وبالرئيس السابق نلسون مانديلا لإرسائهما أساسا راسخا للسلام والمصالحة في بوروندي.
    对已故姆瓦利姆·朱利叶斯·尼雷尔总统和前总统纳尔逊·曼德拉为布隆迪和平与和解奠定坚固基础致以特别敬意。
  • فقد كتب رئيس تنزانيا الراحل جوليوس نيريري أن مبدأ تقرير المصير يعني قدرة شعب على تقرير مستقبله بنفسه وعلى حكم نفسه دون تدخل.
    已故的坦桑尼亚总统朱利叶斯·尼雷尔写道,自决原则意味着人民能够决定自己的未来,能够不受干涉地管理自己。
  • وقد أدرك الرئيس مانديلا، الذي أعقب الراحل معلمو جوليوس نيريري كوسيط، صواب الطلب، الذي كررته حكومة بوروندي مرات عديدة لسلفه، والمتمثل في إشراك الجماعتين المسلحتين في مفاوضات أروشا التي استبعدتا منها حتى ذلك الوقت.
    布隆迪政府曾多次要求前任调解人让当时一直被排除在外的两个武装团伙参加阿鲁沙谈判。
  • )أ( تود حكومة بوروندي أن تعترف بفضل صاحب السعادة مواليمو جوليوس نيريري للعمل الضخم الذي أنجزه في سعيه لتحقيق السﻻم والمصالحة الوطنية في بوروندي. فلترقد روح الفقيد القدير بسﻻم؛
    (a) 布隆迪政府向姆瓦利姆·朱利叶斯·尼雷尔阁下表示崇高敬意,他为寻求布隆迪境内的和平与民族和解作了许多工作。
  • فقد واصل ماديبا، خطى سلفه، الراحل معلمو جوليوس نيريري من تنـزانيا، للمساعدة على منح بوروندي فرصة لتحقيق السلام الدائم والديمقراطية والتنمية الاقتصادية والمصالحة الوطنية.
    在他的前任,坦桑尼亚已故姆瓦利姆·朱利叶斯·尼雷尔所做工作的基础上,曼德拉帮助给予布隆迪实现持久和平、民主、经济发展和民族和解的机会。
  • يشرفني أن أحيل إليكم الطلب الموجه من حكومة بوروندي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن الحاجة الملحة إلى إيجاد ميسر جديد لمفاوضات اﻷطراف البوروندية، ليحل محل الراحل مواليمو جوليوس نيريري )انظر المرفق(.
    谨转递我国政府向联合国秘书长提出的有关迫切需要寻找新的布隆迪谈判调解人以替代已故姆瓦利姆·朱利叶斯·尼雷尔的请求(见附件)。
  • لقد عزز وجود المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا الاعتراف بالجهود التي تبذلها تنزانيا وذكرى الجهود التي بذلها الرئيس الراحل جوليوس نيريري في البحث عن السلام والمصالحة في منطقة البحيرات الكبرى.
    把卢旺达问题国际法庭设在阿鲁沙,这是对坦桑尼亚的进一步认可,也使我们进一步缅怀为寻求大湖区的和平与和解付出努力的已故总统朱利叶斯·尼雷尔。
  • واستباقا لمحادثات أروشا، رئي أنه ينبغي تشجيع جميع اﻷطراف على التفاوض بجدية مما يتيح تقدم عملية السﻻم وأيد أعضاء المجلس اقتراحا من جوليوس نيريري الوسيط الميسر لعملية السﻻم برفع الجزاءات اﻹقليمية أو تعليقها على اﻷقل، وذلك على النحو المعرب عنه في بيان أدلى به رئيس المجلس إلى الصحافة بعد اﻻجتماع.
    期望在阿鲁沙会谈中,各方应认真谈判,推动和平进程。 主席在会后向新闻界发表的声明中表示,安理会成员支持尼雷尔的提议,即取消或至少暂停区域制裁。
  • ونشيد بصفة خاصة بالمعلم جوليوس نيريري مهندس ومحرك عملية السلم منذ بدايتها، وكذلك بالرئيس نلسون مانديلا الحائز على جائزة نوبل للسلام الذي نجح بمهارته ووساطته المنقطعة النظير وعزمه الذي لا يجارى في إزالة الريبة.
    还要向和平进程的设计师及其进程之初的促动者姆瓦利姆·朱利叶斯·尼雷尔,以及向诺贝尔和平奖荣获者纳尔逊·曼德拉总统表示特别感谢,他的卓越技能、非凡的调停能力以及无与伦比的决心,成功地消除了不信任。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جوليوس نيريري造句,用جوليوس نيريري造句,用جوليوس نيريري造句和جوليوس نيريري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。